субота, 30. март 2024.

Easter in Serbia: 6 Things You Should Know

All around the world, Christians celebrate Easter, so believers of the Serbian Orthodox Church are no exception. But have you ever wondered how do we celebrate Easter in Serbia?

While the main parts of Easter are the same among all Christians (remembering the resurrection of Jesus Christ after the crucifixion), customs and traditions vary. Here is your step-by-step guide to acting as a native during Easter in Serbia.  

The first and most important egg for Easter in Serbia is always red!
The first and most important egg for Easter in Serbia is always red!

Easter or Easter?

Yes, you read the subtitle correctly. It makes more sense when translated into Serbian: Uskrs ili VaskrsIt still makes no sense, does it? 

It’s not nice to start a story about the greatest Christian holiday with a fight but it’s necessary to understand this silly argument because you’ll hear it at least once during Easter in Serbia. So, the thing is – some people like to argue about the correct way to write and pronounce the word Easter (in Serbian, of course). Some say it’s correct to say Vaskrs because the verb we use for the resurrection of Christ is vaskrsnuti, not uskrsnuti. Others disagree, saying that most people say Uskrs, so it has to be the correct way.

Well, who’s right? No one! Both versions are correct. The only difference is that Uskrs is in Serbian, and Vaskrs is in Church Slavonic,a language used during the liturgies. So, it’s fine to say both Uskrs and Vaskrs, whatever is easier for you to pronounce. 

Now that we settled this disagreement in which both sides are equally right and wrong, let’s start with some real customs for Easter in Serbia!

Eggs Dyeing

Good Friday is the day we remember the crucifixion of Christ. Like most other Christians, Serbs also boil and dye Easter eggs on this day. Our grandmothers used onion skins to dye eggs red. Today, we usually buy colors in bags and use cute stickers. Individuals with a creative side use techniques such as decoupage or painting. What can we say? Just like everything else, Easter in Serbia is now more modern than ever!

Whatever method you choose, the crucial thing for Easter in Serbia is to color your first egg red. That egg is called čuvarkuća, which means guardian of the house. It’s the most significant Easter egg, and it stays in the house until the next-year Easter. It’s believed it protects the home and the family from sickness and other harm. A guardian egg from the previous year is sometimes put into a dish with water and some herbs.

Every family member is supposed to wash their face using that water to be healthy and happy. Sometimes, parents gently rub their children’s faces with čuvarkuća, so the little ones are healthy and sweet all year. In some villages, čuvarkuća is buried in the ground, so that the fields are fruitful. In modern times, sometimes it’s just carefully taken out of the house to make a place for the new home protector. The rest of the colorful eggs are put in baskets or bowls at the center of the table. A basket full of eggs is a crucial part of Easter in Serbia!

“Tucanje jajima” (Eggs hitting) 

Tucanje jajima is an inevitable tradition during Easter in Serbia! It starts after the morning liturgy on Easter morning. Everyone brings a colored egg, and the competition begins! Competitors use their eggs to hit others, so the person whose egg cracks first loses. The one whose egg remains whole until the end is a winner. It’s always a loud event full of laughter, and children particularly enjoy it.

Believe it or not, there are even cheaters! Some people secretly bring an egg from another bird, whose eggs have a harder shell than the hens. Guineafowl eggs are usually used for this purpose. Because of this, when someone constantly wins, others become suspicious and investigate their egg! Even when a cheater is discovered, no one gets mad, everyone usually bursts into even louder laughter.

The competitors then eat the loser eggs, which fits the rule that the first food eaten after fasting should be an Easter egg. Everyone then goes to their homes to have a festive Easter lunch.

"Tucanje jajima" is an inevitable part of Easter in Serbia!
Tucanje jajima is an inevitable part of Easter in Serbia!

Traditional Easter Meals

While preparing for celebrating the rising of Jesus, Christians have Lent – a 40-day fasting period. Today, many people in Serbia don’t abide by these strict rules, but almost every Serb fasts on Good Friday. For most families in Serbia, the traditional Good Friday meal usually consists of fish soup, fried fish, beans, and potato salad. For Orthodox Christians, it’s important not to eat meat, milk, and eggs on fasting days. Those who strictly follow Lent, eat very little on Good Friday and don’t consume fish or oil. They eat raw or cooked food. 

There are no strict lunch rules for Easter Sunday – we eat soup, some meat with garnish, a dessert, and a special round bread with a whole boiled egg in the middle. And, of course, Easter eggs! 

Greetings

Special greetings are an unavoidable part of celebrating this Easter in Serbia. We don’t greet each other with a regular Good day nor do we say Happy Easter. It’s all combined in a greeting Hristos vaskrse or Hristos voskrese. It means Christ has risen. The answer is also specific: Vaistinu vaskrse or Voistinu voskrese. This means He has indeed risen. If you don’t feel comfortable saying these sentences, it’s all right to say, Srećan Uskrs or Srećan Vaskrs. It means Happy Easter and you’ll get a regular answer – Hvala (Thank you)! Two versions of both sentences exist for the same reason we have both Uskrs and Vaskrs

Easter for the Dead

The first Monday after Easter is dedicated to the dead. During this time we think about our late beloved ones and go to the cemetery. We bring fresh grass and Easter eggs to their graves. Sometimes eggs are left there and sometimes given to the less fortunate, so they can enjoy the spirit of Easter, too.

What custom did you find most surprising? Which one is the most interesting?
If you’d like to learn more about Serbian customs and traditions, choose one of our great teachers and  book your lesson on:

VERBLING or  ITALKI

Resource

петак, 22. март 2024.

Health and medicine in Serbian

 


SERBIAN CYRILIC

SERBIAN LATIN

ENGLISH

здравље

Zdravlje

health

здрав(а)

zdrav(a)

healthy, in good health

болест

bolest

sickness, illness, disease

болестан(болесна)

bolestan(bolesna)

sick, ill

бити лошег здравља

biti lošeg zdravlja

to be in poor health

бити хендикепиран(на)

biti hendikepiran(na)

to be handicapped

колица (за одрасле)

kolica(za odrasle)

wheelchair

доктор

doktor

doctor

Не осећам се добро.

Треба да посетим лекара.

Ne osećam se dobro.

Treba da posetim lekara.

I don’t feel well.

I think I need to go see a doctor.

специјалиста

specijalista

specialist

кардиолог

kardiolog

cardiologist

офтамолог

oftamolog

eye doctor, ophthalmologist

заказати састанак с....

zakazati sastanak s....

to make an appointment with

болница

bolnica

hospital

клиника

klinika

clinic

медицинска сестра

medicinska sestra

nurse

пацијент(киња)

pacijent(kinja)

patient

систематски преглед

sistematski pregled

to get a (medical) check-up

дијагноза

dijagnoza

to diagnose

дијагнозирати

dijagnozirati

diagnosis

прегледати

pregledati

to examine

преглед

pregled

examination

Доктор ме је прегледао и

дијагнозирао је назално зачепљење.

Doktor me je pregledao i

dijagnozirao je nazalno začepljenje

The doctor examined him and

diagnosed him with nasal congestion.

Проблем

problem

problem

Шта није у реду

šta nije u redu

What’s wrong?

Ја сам болестан(болесна)

Ja sam bolestan(bolesna)

I’m sick.

бол

bol

pain

боли ме.....

boli me....

My __ hurts.

Боли ме раме читаву вечност.

Boli me rame čitavu večnost

My shoulder has been hurting for ages.

боли ме овде.

boli me ovde

It hurts here.

Боле ме леђа.

Bole me leđa.

to have a backache

Боли ме глава.

Boli me glava.

to have a headache

Заиста имам страшну главобољу.

Zaista imam strašnu glavobolju.

I have a really bad headache.

мигрена

Migrena

migraine

несвестица

nesvestica

dizziness

онесвестити се

onesvestiti se

to faint

прехладити се

prehladiti se

to have a cold

бити заражен(а)

biti zaražen(a)

to be congested, have nasal congestion

имати грип

imati grip

to have the flu

имати температуру

imati temperaturu

to have a fever

имати бол у стомаку

imati bol u stomaku

to have a stomachache

Имати бол у грлу

imati bol u grlu

to have a sore throat

кашљати

kašljati

to cough

имати кашаљ

imati kašalj

to have a cough

повраћати

povraćati

to vomit, throw up

имати мучнину

imati mučninu

to experience nausea, be nauseous

имати осип

imati osip

to have a rash

имати дијареју (Пролив)

imati dijareju(proliv)

to have diarrhea

имати затвор

imati zatvor

to be constipated

Имати проблеме са варењем

imati probleme sa varenjem

to have indigestion

дијабетес

dijabetes

diabetes

каријес

karijes

cavity

упала десни

upala desni

inflation of the gums

крварење десни

krvarenje desni

gums bleeding

десни

desni

gums

зуб(и)

zub(i)

tooth/teeth

зубобоља

zubobolja

toothache

пломба

plomba

dental filling

поправљати(поправити)зуб

popravljati(popraviti) zub

to fix the tooth

зубна круна

zubna kruna

dental crown

протеза

proteza

braces

Вађење зуба

vađenje zuba

tooth extraction

(из)вадити зуб

(iz)vaditi zub

to extract the tooth

коренски канал

korenski kanal

root canal

конац за зубе

konac za zube

floss

чистити зубе концем за зубе

čistiti zube koncem z azube.

to floss the tooth

течност за испирање уста

Tečnost za ispiranje usta

mouthwash

испирати зубе течношћу за испирање

Ispirati zube tečnošću za ispiranje

to mouthwash

испирати(испрати)

ispirati(isprati)

to rinse

(ис)пљунути

(is)pljunuti

to spit

бити дијабетичар

biti dijabetičar

to be diabetic

имати астму

imati astmu

to have asthma

имати висок крвни притисак

imati visok krvni pritisak

to have high blood pressure

сида

sida

AIDS, HIV

рак

rak

cancer

бити повређен(а)

biti povređen(a)

to get injured

имати модрицу

imati modricu

to have a bruise

рана, озледа

rana, ozleda

wound

зашити рану

zašiti ranu

to get stitches

шав

šav

stitch

опекотина

opekotina

burn

опећи се

opeći se

to get burned

бандаж

bandaž

bandage, Band-Aid

имати угануће скочног зглоба

imati uganuće skočnog zgloba

to have a sprained ankle

сломити кост

slomiti kost

to break a bone

сломљена кост

Sloljena kost

a broken bone

Сломио је руку. Сад мора да носи гипс.

Slomio je ruku. Sad mora da nosi gips.

He broke his arm and has to wear a cast now.

рендгенски снимак

rendgenski snimak

x-ray

Урадити рендгенски снимак

Uraditi rendgeski snimak

to x-ray

медицина

medicina

medicine

лекарски рецепт

lekarski recept

prescription

прописати лек

propisati lek

to prescribe

аспирин

aspirin

aspirin

пилула

pilula

pill

антибиотици

antibiotici

antibiotics

вакцина, инјекција

vakcina, injekcija

injection, shot

пелцовати се, вакцинисати се

pelcovati se, vakcinisati se

to get a shot

вадити крв

vaditi krv

to draw blood

извршити анализу крви

izvršiti analizu krvi

to run a blood test

(из)лечити

(iz)lečiti

to cure, heal

опоравак, лечење

oporavak, lečenje

recovery, healing

дати терапију

dati terapiju

to treat

терапија

terapija

treatment

инфекција

infekcija

infection

заражен(а)

zaražen(a)

contagious

Да ли сте заражени?

Da li ste zaraženi?

Are you contagious?

хирург

hirurg

surgeon

хирургија

hirurgija

surgery

оперисати

operisati

to perform surgery on, operate on

имати операцију

imati operaciju

to undergo surgery, have an operation

имати абортус

imati abortus

to have an abortion

пластични хирург

plastični hirurg

plastic surgeon

пластична хирургија

plastična hirurgija

plastic surgery

трудноћа

trudnoća

pregnancy

затруднети с...

zatrudneti s....

to get pregnant by

трудна

trudna

pregnant

породити се

poroditi se

to give birth

Кад ти је термин порођаја?

Kad ti je termin porođaja?

When are you due?

Термин порођаја ми је у Децембру.

Termin porođaja mi je u Decembru.

I’m due in early December.

Колико дуго је трудна?

Koliko dugo je trudna?

How far along is she?

Она је трудна шест месеци

Ona je trudna šest meseci.

She’s six months pregnant.

кондом, презерватив

kondom, prezervativ

condom

имати окрњен зуб

imati okrnjen zub

to have a chipped tooth

ставити пломбу

staviti plombu

to get a filling

очистити зубе

očistiti zube

to get a cleaning

Идем код зубара да

преконтролишем и очистим

своје зубе

Idem kod zubara da

prekontrolišem i očistim

svoje zube

I’m going to the dentist’s

to get a check-up

and a cleaning.

исполирати зубе

ispolirati zube

to get one’s teeth whitened

депресија

depresija

depression

зависност

zavisnost

addiction

бити завистан/зависна

biti zavistan/zavisna

to be addicted

алкохолизам

alkoholizam

alcholism

артритис

artritis

arthritis

нервни слом

nervni slom

nervous breakdown

пилула

pilula

pill

балзам

balzam

ointment /cream

капи за очи

kapi za oči

eye drops

педијатар

pedijatar

pediatrician

брзо оздрави

brzo ozdravi

Get better soon

апетит/(из)губити апетит

apetit/(Iz)gubiti apetit

appetite /to lose the appetite

амбуланта

ambulanta

ambulence

ванредно стање(хитан случај)

vanredno stanje (hitan slučaj)

emergency

уганути чланак

uganuti članak

swollen ankle

ишчашити

iščašiti

to sprain

(С)ломити

(S)lomiti

to break

огреботина

ogrebotina

scratch

огребати се

ogrebati se

to scrach

бандаж

bandaž

band-aid

инфекција

infekcija

infection

упала

upala

inflammation

симптом

simptom

symptom

бити повређен(а)/озлеђен(а)

biti povređen(a)/ozleđen(a)

to be injured /to injure

рана

rana, ozleda

wound

имати бебу

imati bebu

To have a baby

засновати породицу

zasnovati porodicu

To start a family

контракција

kontrakcija

Contraction

пупчана врпца

pupčana vrpca

Umbilical cord

донети бебу

doneti bebu

To deliver a baby

ићи у породилиште

ići u porodilište

Going into labour

пукао ми је водењак

pukao mi je vodenjak

My water broke!!!”

породиљско

porodiljsko

Maternity leave

побачај

pobačaj

Miscarriage

јутарња мучнина

jutarnja mučnina

Morning sickness

постељица

posteljica

Placenta

постпорођајна депресија

postporođajna depresija

Postnatal depression

тест на трудноћу

test na trudnoću

Pregnancy test

абортус

abortus

Abortion

кондоми,презервати

kontdomi, prezervati

Condoms

стрије

strije

Stretch mark

ултра звук

ultra zvuk

ultra sound

нерођење дете

nerođeno dete

Unborn child

дојење

dojenje

Breastfeeding

пузање

puzanje

Crowning

неплодност

neplodnost

Infertility

менструални циклус

menstrualni ciklus

Menstrual Cycle

менопауза

menopauza

Menopause

јајник(ци)

jajnik(ci)

Ovary; Ovaries

утроба

utroba

Womb

хормони

hormoni

Hormones/Hormonal

простата

prostata

prostate